Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Bulharský - спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyBulharský

Kategorie Poezie - Věda

Titulek
спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...
Text
Podrobit se od beibibon
Zdrojový jazyk: Rusky

спал медведь в своей берлоге, спал всю зиму, ждал весны. вдруг проснулся косолапый. слышит- каплет... вот беда! и вскочил- кругом вода !заспешил медведь наружу: заливает -не до сна !вылез он и видит: лужи, тает снег... пришла весна!

Titulek
Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.
Překlad
Bulharský

Přeložil galka
Cílový jazyk: Bulharský

Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.Изведнъж тромавия мечок се събудил, ослушал се - капе...ето ти беда! И скочил - навсякъде наоколо - вода! Забързал мечока навън да излиза - не му е до сън! Излязъл той и какво да види: локви, снега се топи... дошла е пролетта!
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 16 listopad 2008 23:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 listopad 2008 21:32

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
"Кругом вода" значи "навсякъде наоколо - вода" и не "да излива навън", а да излиЗа навън Галке...

16 listopad 2008 22:46

galka
Počet příspěvků: 567


Виноват...