| |
|
Překlad - Rumunsky-Anglicky - AVANS CÂND TRIMITEÅ¢I COMANDA, CÂND...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | AVANS CÂND TRIMITEÅ¢I COMANDA, CÂND... | | Zdrojový jazyk: Rumunsky
AVANS CÂND TRIMITEŢI COMANDA, CÂND SE ÎNCARCĂ MARFA DE LA FABRICĂ |
|
| DEPOSIT WHEN YOU REMIT THE ORDER, WHEN THE ... | | Cílový jazyk: Anglicky
DEPOSIT WHEN YOU REMIT THE ORDER, WHEN THE MERCHANDISE IS LOADED AT THE FACTORY | | avans could be -- down payment, deposit, advance payment. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 23 listopad 2008 12:31
Poslední příspěvek | | | | | 21 listopad 2008 16:26 | | | Hi, Maddie
I think "avans" is "advance payment" | | | 21 listopad 2008 17:10 | | | Hi Andreea, I was thinking about down payment at first, they are synonims : deposit.
| | | 21 listopad 2008 17:16 | | | True, but:
1. deposit can be any amount of money, not necessarily an advance
2. the down payment is usually followed by a loan
3. advance payment = the part of a contractually due sum that is paid in advance, while the balance will only follow after receipt on the counterpart in goods or services
http://en.wikipedia.org/wiki/Advance_payment
| | | 21 listopad 2008 19:40 | | | I know, but a deposit could be an advance; I understand very well the differences between those three notions.
Anyway, for things to be clear, I've placed in the comment's field an explanation. If it's not enough, I'll choose something else, even if I don't think it's wrong, in order to avoid a long discussion about one word. |
|
| |
|