Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - call me ıshmael

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
call me ıshmael
Text
Podrobit se od miusa
Zdrojový jazyk: Anglicky

Call me I. Some years ago-never mind how long precisely - having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. I was feeling sad and depressed. Some people commit suicide when they feel this way. I go to sea...
Poznámky k překladu
hikaye güzelce açıklansın

Edited "come mid suıcıde" --> "commit suicide" pias 081030.

I= male name abbrev/ diacritics edited <Lilian>.

Titulek
Ä°smail ara beni.
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Ara beni İ. Birkaç yıl önce – tam olarak kaç yıl olduğu önemli değil- cüzdanımda az veya hiç param yokken ve kara üstündeki dikkate değer hiçbirşey beni enterese etmediğinde, ufak bir yelken seyahati yapabileceğimi ve dünyanın deniz kısmını görebileceğimi düşündüm. Üzgün ve kederli hisdediyordum. Bazı kişiler böyle hissettiklerinde intihar ederler. Ben denize gidiyorum….

Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 3 prosinec 2008 18:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 listopad 2008 23:23

gamine
Počet příspěvků: 4611
Name abbrev. No caps.