Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - call me ıshmael

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Ficción / Historia

Título
call me ıshmael
Texto
Propuesto por miusa
Idioma de origen: Inglés

Call me I. Some years ago-never mind how long precisely - having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. I was feeling sad and depressed. Some people commit suicide when they feel this way. I go to sea...
Nota acerca de la traducción
hikaye güzelce açıklansın

Edited "come mid suıcıde" --> "commit suicide" pias 081030.

I= male name abbrev/ diacritics edited <Lilian>.

Título
Ä°smail ara beni.
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Ara beni İ. Birkaç yıl önce – tam olarak kaç yıl olduğu önemli değil- cüzdanımda az veya hiç param yokken ve kara üstündeki dikkate değer hiçbirşey beni enterese etmediğinde, ufak bir yelken seyahati yapabileceğimi ve dünyanın deniz kısmını görebileceğimi düşündüm. Üzgün ve kederli hisdediyordum. Bazı kişiler böyle hissettiklerinde intihar ederler. Ben denize gidiyorum….

Última validación o corrección por handyy - 3 Diciembre 2008 18:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Noviembre 2008 23:23

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Name abbrev. No caps.