Překlad - Brazilská portugalština-Španělsky - voce é um doceMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Slovo Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
voce é um doce |
|
| | | Cílový jazyk: Španělsky
Eres un encanto. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 4 leden 2009 13:40
Poslední příspěvek | | | | | 4 leden 2009 13:39 | | | ellasevia, el pronombre "usted" es de uso formal.
No es común usarlo en este tipo de frase.
"ser um doce" en portugués es una expresión que no puede ser traducida textualmente, porque no sonarÃa natural en español.
Lo mejor serÃa traducir esto como:
"Eres un encanto"
Como es una frase muy cortita, la voy a editar y aceptar, pero sin nota. ¿Vale? | | | 4 leden 2009 16:27 | | | Ah. Olvidé que “você†en portugués puede ser usado como tú. Y no sabÃa que “ser um doce†era una frase idiomática. Muchas gracias. |
|
|