Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



14Překlad - Turecky-Anglicky - Zaman hiç deÄŸiÅŸmeyen temposuyla suskunlukları

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyRusky

Kategorie Poezie - Každodenní život

Titulek
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları
Text
Podrobit se od olgay
Zdrojový jazyk: Turecky

Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin.

Titulek
While time carries the silences into the solitude with its never changing beat
Překlad
Anglicky

Přeložil cheesecake
Cílový jazyk: Anglicky

While time carries the silence into the solitude with its never changing beat, I want you to know that the only difference between life and death is you.
Poznámky k překladu
this is a complicated sentence especially the first part. instead of 'with its never changing beat', we might also say "with its never slowing beat"
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 květen 2009 16:17