Překlad - Turecky-Anglicky - Zaman hiç deÄŸiÅŸmeyen temposuyla suskunluklarıMomentální stav Překlad
Kategorie Poezie - Každodenní život | Zaman hiç deÄŸiÅŸmeyen temposuyla suskunlukları | | Zdrojový jazyk: Turecky
Zaman hiç değişmeyen temposuyla suskunlukları taşırken yalnızlığa bilmeni istiyorum yaşamla ölüm arasındaki tek fark sensin. |
|
| While time carries the silences into the solitude with its never changing beat | | Cílový jazyk: Anglicky
While time carries the silence into the solitude with its never changing beat, I want you to know that the only difference between life and death is you. | | this is a complicated sentence especially the first part. instead of 'with its never changing beat', we might also say "with its never slowing beat" |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 květen 2009 16:17
|