Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - 1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyTurecky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n...
Text
Podrobit se od jediobiwan
Zdrojový jazyk: Rumunsky

1 - buna ımıneata te ubetc na na na na na na n a....aıde pe mess!!!!

2 - buna ımı!aıde pe mess ubu.paıe lau pt aseala da ela plın de bulangıı acıolo sı k sa ma duc ın alta palte ımı ela flık!!!!:(

AIIIIDEEEEE!TEZILEAAAAAAAAA!!!!!

aıde weeeeeeeeeeeeeeeeeı!

Titulek
Good morning I love you...
Překlad
Anglicky

Přeložil Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Anglicky

1 - good morning I love you nah nah nah nah nah nah nah... come on messenger!!!!

2 - 'morning! come on messenger love. sorry for last night, but it was full of stupid people there and I was scared to go somewhere else!!!:(

COMMOOOON! WAKEY-WAKEY!!!!!


common maaaan!

Poznámky k překladu
'bulangii' is a very informal and negative description, which I translated it by 'stupid people'.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 leden 2009 12:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 leden 2009 07:52

Freya
Počet příspěvků: 1910
"Wei" I suppose it's "băi": "haide băi !". That's a pretty hard text, especially when it comes to translating "bulangii" because it's slang.

26 leden 2009 07:59

Tzicu-Sem
Počet příspěvků: 493
Bună,
Dacă traduc "băi" de care zici tu prin "man" - stilul americanilor de a spune "hey man". Ce zici?

26 leden 2009 09:55

Burduf
Počet příspěvků: 238
piuuuuuf ce limba !!!

Sunteti tare buni !


26 leden 2009 10:38

Tzicu-Sem
Počet příspěvků: 493

26 leden 2009 11:26

Freya
Počet příspěvků: 1910
Dap, cred că e bine cu "man".

26 leden 2009 11:29

Tzicu-Sem
Počet příspěvků: 493
Okey, thx.