Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - Tout est fascinant dans le campement . D'abord ,...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunsky

Kategorie Každodenní život - Zábava / Cestování

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Tout est fascinant dans le campement . D'abord ,...
Text k překladu
Podrobit se od Andrey_Cosmin
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Tout est fascinant dans le campement. D’abord, le projet qu’on en fait, ensuite le matériel qu’on achète: lits dont les pieds finissent en boule, pour décourager les fourmis d’y grimper, chauffages portatifs, hamacs inédits, tentes isothermes, sacs de couchage doublés en chèvre de Mongolie tiède et légère, d’innombrables ustensiles portatifs depuis la pelle-bêche, la glacière jusqu’à l’armoire de poche. Le camping offre des possibilités illimitées aux gens pour qui les sports les plus naïfs ne sont qu’occasion de déguisement.
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 13 leden 2009 23:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 leden 2009 18:00

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285

13 leden 2009 18:04

iepurica
Počet příspěvků: 2102
I don't know... Maybe Francky is capable to say if it is or not.

14 leden 2009 14:45

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I'd believe requester is rather motivated by some curiosity, due to the age that is on his profile page he's 43. I was told Romanians could understand easily the French language (more easily than French can understand Romanian language), but maybe not everything.
I'll leave this one go, of course if there is any other ambiguous request from this user I'll check it closer...

Thanks anyway for these notifications Maddie and iepurica!