Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - text1

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Titulek
text1
Text
Podrobit se od katayonm
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag jobbade som konsulterande ingenjör, både på plats hos uppdragsgivare och inom det egna kontoret. Jag medverkade vid alla förekommande typer av uppdrag och anläggningstyper som kraftförsörjning, belysning, tele-data, larm och säkerhetssystem

Titulek
consulting engineer
Překlad
Anglicky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Anglicky

I was working as a consulting engineer, both on the client's location and within the own office. I took part in all existing types of assignments and facilities like power supply, lighting, tele-data, alarm and security systems.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 únor 2009 14:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 únor 2009 21:32

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Pia,

"commissions and buildings" doesn't sound well to me

Could that be: "assignments and facilities"?

6 únor 2009 21:56

pias
Počet příspěvků: 8113
Yes, I'll correct, thank you!