Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Last night I asked an angel

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyAnglickyTurecky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Last night I asked an angel
Text
Podrobit se od ebru yılmaz
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil soulaboula

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.

Titulek
Geçen gece
Překlad
Turecky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Turecky

Geçen gece, bir melekten sen uyurken seni korumasını istedim. Biraz sonra geri geldi, ben de nedenini sordum. ''Bir melek başka bir melek tarafından korunmaya ihtiyaç duymaz'', diye cevap verdi bana.
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 29 leden 2009 17:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 leden 2009 17:24

handyy
Počet příspěvků: 2118
Hazal harika olmuş; yalnızca "ve" yerine "ben de" yazdım, daha akıcı olur gibi geldi bana.

29 leden 2009 18:40

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Teşekkür ederim Evet, iyi yapmışsın, ben olduğu gibi çevirdim ama ''ben de'' daha iyi olmuş

30 leden 2009 00:48

handyy
Počet příspěvků: 2118