Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Italsky - eres una de las mas lindas personas q conozco,...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
eres una de las mas lindas personas q conozco,...
Text
Podrobit se od
vaus0305
Zdrojový jazyk: Španělsky
eres una de las mas lindas personas q conozco, por eso te quiero mucho!!
Poznámky k překladu
q : sms style => "meaning only" please
Titulek
sei una delle persone più carine che conosco,...
Překlad
Italsky
Přeložil
Maybe:-)
Cílový jazyk: Italsky
sei una delle persone più carine che conosco, per questo ti voglio tanto bene!!
Poznámky k překladu
L'abbreviazione "q" sta per "que" e si usa anche in italiano, trasformando il "che" in "k". Ho preferito mettere in nota questa osservazione perché la traduzione letterale con il "k" avrebbe potuto ingenerare qualche confusione.
Naposledy potvrzeno či editováno
ali84
- 7 květen 2009 14:04