Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Německy - verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Text k překladu
Podrobit se od
koreana10
Zdrojový jazyk: Německy
verliebt P., wie konnte das nur geschehen?
Poznámky k překladu
<name abbrev.>
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 12 květen 2009 23:40
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 květen 2009 23:35
gamine
Počet příspěvků: 4611
"pasa" - Name?
CC:
Francky5591
italo07
12 květen 2009 23:43
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Lene!
It would be better to know which gender this name,"pasa" belongs to; But I don't know...
12 květen 2009 23:47
gamine
Počet příspěvků: 4611
According to google it's a name of a girlband.
CC:
Francky5591
12 květen 2009 23:48
gamine
Počet příspěvků: 4611
Or a well known hotel in Istanbul. 2 quotes for the hotel and one for the girlband.
CC:
Francky5591
13 květen 2009 10:48
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks Lene, problem is now about whether this text makes sense or not, as an hotel, or a whole band who's falling in love sounds odd to me...
CC:
gamine