Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Turecky - ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyTurecky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Titulek
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...
Text
Podrobit se od gaga11
Zdrojový jazyk: Srbsky

ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom.
nedostajes mi ljubavi moja jedina.

Titulek
Sen hayatımın aşkısın
Překlad
Turecky

Přeložil fikomix
Cílový jazyk: Turecky

Sen hayatımın aşkısın. Seni ne kadar sevdiğimi ve seninle olmayı ne kadar istediğimi unutma. Seni özlüyorum bir tanem
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 30 květen 2009 10:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 květen 2009 00:48

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Merhaba fikomix,
'seninle ne kadar olmak istediğimi' yerine 'seninle olmayı ne kadar istediğimi' desek nasıl olur ?

27 květen 2009 14:53

fikomix
Počet příspěvků: 614
Teşekkürler 44hazal44