Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Dánsky - Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Zábava / Cestování
Titulek
Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Text k překladu
Podrobit se od
Karsten Kristensen
Zdrojový jazyk: Dánsky
Hej E.
Sidste fredag da vi ringede til dig blev du da vist noget overrasket, at min telefon lige pludselig talte tyrkisk.
Det var en af T. - slagters datters venner, han hedder Ismael og er tyrkisk, men født i Danmark.
HÃ¥ber du har det god og vi ses til september.
Jeg skal nok forsøge at være online på webkamera så vi kan tale sammen en dag.
Kærlig hilsen
T..og K.
Poznámky k překladu
Names abbrev. /pias 090603.
E + T + K = male
T.. = female
Naposledy upravil(a)
pias
- 3 červen 2009 17:44
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
3 červen 2009 17:15
gamine
Počet příspěvků: 4611
Name abbrev. "Eddy" - Torben - .
3 červen 2009 17:45
pias
Počet příspěvků: 8113
Done!