Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Italsky - Hüseyin bey yukarıdaki...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyItalsky

Titulek
Hüseyin bey yukarıdaki...
Text
Podrobit se od ttm75
Zdrojový jazyk: Turecky

Hüseyin bey yukarıdaki tarihleri verdi ammendment için .Eğer mutabıksanız bu şekilde değişiklik bildireceğim bankaya.Gönderilen 92.000 Euro yu kontrol edebildinizmi
Poznámky k překladu
informazione commerciale

Titulek
Il signor Huseyin...
Překlad
Italsky

Přeložil keykubad
Cílový jazyk: Italsky

Il signor Huseyin ha fornito le date scritte qui sopra per quanto riguarda l'emendamento. Se foste daccordo informerei la banca del cambiamento. Siete riusciti a controllare i 92.000 euro che sono stati inviati?
Poznámky k překladu
"ammendment" non è una parola compresa nel dizionario standard del turco e dunque, non avendo completamente inteso il contenuto del messaggio, ho creduto potesse essere un prestito linguistico dall'inglese o dal francese, e dunque traducibile con il nostro "emendamento" (dotato comunque di un buon numero di sinonimi!!!).
Naposledy potvrzeno či editováno luccaro - 12 září 2006 14:47