Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Италиански - Hüseyin bey yukarıdaki...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИталиански

Заглавие
Hüseyin bey yukarıdaki...
Текст
Предоставено от ttm75
Език, от който се превежда: Турски

Hüseyin bey yukarıdaki tarihleri verdi ammendment için .Eğer mutabıksanız bu şekilde değişiklik bildireceğim bankaya.Gönderilen 92.000 Euro yu kontrol edebildinizmi
Забележки за превода
informazione commerciale

Заглавие
Il signor Huseyin...
Превод
Италиански

Преведено от keykubad
Желан език: Италиански

Il signor Huseyin ha fornito le date scritte qui sopra per quanto riguarda l'emendamento. Se foste daccordo informerei la banca del cambiamento. Siete riusciti a controllare i 92.000 euro che sono stati inviati?
Забележки за превода
"ammendment" non è una parola compresa nel dizionario standard del turco e dunque, non avendo completamente inteso il contenuto del messaggio, ho creduto potesse essere un prestito linguistico dall'inglese o dal francese, e dunque traducibile con il nostro "emendamento" (dotato comunque di un buon numero di sinonimi!!!).
За последен път се одобри от luccaro - 12 Септември 2006 14:47