Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Brazilská portugalština - O fortuna Velut luna Statu variabilis Semper...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Brazilská portugalština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
O fortuna Velut luna Statu variabilis Semper...
Text
Podrobit se od Messias Rodolfo
Zdrojový jazyk: Latinština

O fortuna
Velut luna
Statu variabilis
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem
Sors immanis
Et inanis
Rota tu volubilis
Status mulus
Vana salus
Semper dissolubilis
Obumbrata
Et valata
Mihi quoque niteris
Nunc per ludum
Dorsum nudum
Fero tui sceleris
Sors saluti
Et virtutis
Poznámky k překladu
Part of the lyrics from "Carmina Burana" (Carl Orff, 1935)

<edit> "decrecsis" with "decrescis"</edit> (07/06/francky)

Edit by Aneta B.: acien --> aciem
michi --> mihi
Ombumbrata --> Obumbrata

Titulek
Oh Destino
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Oh Destino
Assim como a lua
Está em constante mutação
Sempre crescente
Ou diminuindo
Vida detestável
Agora difícil
E em seguida fácil
Mente afiada enganosa
Pobreza
Poder
Derrete-os como gelo
Sorte monstruosa
E vazia
Você roda que gira
Permanece malevolente
O bem-estar é vão
E sempre se desvanece em nada
Nas sombras
E velado
Você me atormenta também
Agora pelo jogo
Minhas costas nuas
Eu trago à sua vilania
Sorte na saúde
e em virtude...
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 13 říjen 2009 17:34





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 září 2009 06:31

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Eu sempre achei sorte ser a melhor tradução para fortuna.

2 září 2009 11:49

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Tem razão, na verdade eu traduzi como "fortuna" porque mais adiante "sors" ia ser traduzido como: "sorte"


2 září 2009 23:08

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
É verdade. Eu pensei nisso também. Acho que só uma nota sobre cairia melhor então.

2 září 2009 23:53

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Que tal "destino"?

2 září 2009 23:59

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Thumbs up!!!