Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Portugalų (Brazilija) - O fortuna Velut luna Statu variabilis Semper...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
O fortuna Velut luna Statu variabilis Semper...
Tekstas
Pateikta Messias Rodolfo
Originalo kalba: Lotynų

O fortuna
Velut luna
Statu variabilis
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem
Sors immanis
Et inanis
Rota tu volubilis
Status mulus
Vana salus
Semper dissolubilis
Obumbrata
Et valata
Mihi quoque niteris
Nunc per ludum
Dorsum nudum
Fero tui sceleris
Sors saluti
Et virtutis
Pastabos apie vertimą
Part of the lyrics from "Carmina Burana" (Carl Orff, 1935)

<edit> "decrecsis" with "decrescis"</edit> (07/06/francky)

Edit by Aneta B.: acien --> aciem
michi --> mihi
Ombumbrata --> Obumbrata

Pavadinimas
Oh Destino
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Oh Destino
Assim como a lua
Está em constante mutação
Sempre crescente
Ou diminuindo
Vida detestável
Agora difícil
E em seguida fácil
Mente afiada enganosa
Pobreza
Poder
Derrete-os como gelo
Sorte monstruosa
E vazia
Você roda que gira
Permanece malevolente
O bem-estar é vão
E sempre se desvanece em nada
Nas sombras
E velado
Você me atormenta também
Agora pelo jogo
Minhas costas nuas
Eu trago à sua vilania
Sorte na saúde
e em virtude...
Validated by casper tavernello - 13 spalis 2009 17:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 rugsėjis 2009 06:31

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Eu sempre achei sorte ser a melhor tradução para fortuna.

2 rugsėjis 2009 11:49

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Tem razão, na verdade eu traduzi como "fortuna" porque mais adiante "sors" ia ser traduzido como: "sorte"


2 rugsėjis 2009 23:08

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
É verdade. Eu pensei nisso também. Acho que só uma nota sobre cairia melhor então.

2 rugsėjis 2009 23:53

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Que tal "destino"?

2 rugsėjis 2009 23:59

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Thumbs up!!!