Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Anglicky - Opulentiam aeternam gloriamque te ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyČínsky (zj.)

Kategorie Píseň - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Text
Podrobit se od darkgarden
Zdrojový jazyk: Latinština

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Poznámky k překladu
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.

Titulek
I promise thee the wealth and the eternal glory.
Překlad
Anglicky

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Anglicky

I promise thee the wealth and the eternal glory.
Whatever you do, do it wisely, and provide for the end.
Everlasting beauty and the glory I promise thee.
Whatever you do, do it wisely, and provide for the end.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 31 červenec 2009 22:10