Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Francouzsky - Utsidan ger insidan sin chans, insidan ger...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Láska / Přátelství
Titulek
Utsidan ger insidan sin chans, insidan ger...
Text
Podrobit se od
Yooden
Zdrojový jazyk: Švédsky
Utsidan ger insidan sin chans, insidan ger utsidan sin glans
Poznámky k překladu
Utsidan med avseende på utseende och insidan på hjärta eller själ.
Önskar översättning till Franska-Frankrike
Titulek
L'extérieur donne à l'intérieur sa chance...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Francouzsky
L'extérieur donne à l'intérieur sa chance, l'intérieur donne à l'extérieur sa gloire.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 2 srpen 2009 00:06
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 srpen 2009 18:38
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
La traduction est correcte, mais le sens du texte est très vague en français, "extérieur" et "intérieur" s'utilisent rarement dans ce sens, on parle plutôt d'"intériorité" et d'"extériorité"