Překlad - Řecky-Anglicky - einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai...Momentální stav Překlad
Kategorie Věta - Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai... | | Zdrojový jazyk: Řecky
einai oti i Sandra exei kollisei stin Monica kai ayti i filia de mou kalokathetai. Eipa stin na travistei giati de m'aresei auto ke mou'pe oxi. | | Si no puede ser traducido exactamente ,solo una idea. Gracias |
|
| It's just that Sandra is really... | | Cílový jazyk: Anglicky
It's just that Sandra is really attached to Monica and this friendship doesn't seem right to me. I told her to keep her distance because I don't like that and she said no. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 srpen 2009 12:31
|