Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Řecky - anoche ultima despedida ya solo falta una...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyŘecky

Kategorie Myšlenky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
anoche ultima despedida ya solo falta una...
Text
Podrobit se od krouela
Zdrojový jazyk: Španělsky

Anoche ultima despedida ya solo falta una boda! Menos mal , por que vaya mes de despedidas y bodas!Toy muerto!( estoy mayor)

Titulek
Χτές ήταν το τελευταίο μπάτσελορ πάρτυ και τώρα μας μένει
Překlad
Řecky

Přeložil lila86gr1998
Cílový jazyk: Řecky

Χτές ήταν το τελευταίο μπάτσελορ πάρτυ και τώρα μας μένει ο γάμος! Ευτυχώς, γιατί αυτό το μήνα πήξαμε στους πολλούς γάμους και μπάτσελορ πάρτυ.Είμαι ήδη πτώμα!(είμαι και κάποιας ηλικίας)
Poznámky k překladu
μόνο το νόημα σε ελεύθερη μετάφραση...
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 7 říjen 2009 15:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 říjen 2009 15:16

User10
Počet příspěvků: 1173
Hi

Could you please tell me if in this text "despedida" means "bachelor party"?

CC: lilian canale Isildur__

7 říjen 2009 15:17

lilian canale
Počet příspěvků: 14972

7 říjen 2009 18:10

Isildur__
Počet příspěvků: 276
Hmm I don't agree lol

I think the text means "despedida de soltero", a party that some people make before a wedding (you know, alcohol, strippers, and so on)

7 říjen 2009 18:34

lilian canale
Počet příspěvků: 14972

despedida de soltero = bachelor party

Why don't you agree, Isildur?

7 říjen 2009 19:12

Isildur__
Počet příspěvků: 276
oooops sorry, I though the English term meant another thing lol