Překlad - Řecky-Anglicky - Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Řecky](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Anglicky](../images/flag_en.gif)
Kategorie Chat ![](../images/note.gif) Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και... | | Zdrojový jazyk: Řecky
Δεν αÏκεί ν΄χεις στόχους. ΑÏκεί να ξÎÏεις και σημάδι. |
|
| It' s not enough to have some ... | | Cílový jazyk: Anglicky
It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 14 říjen 2009 14:01
Poslední příspěvek | | | | | 8 říjen 2009 17:35 | | | It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot. | | | 9 říjen 2009 21:36 | | | Δεν είναι αÏκετό να Îχεις καποιους στόχους.Î ÏÎπει να ξÎÏεις και πώς να τους πετυχαίνεις. | | | 9 říjen 2009 21:44 | | | Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia |
|
|