Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Anglicky - Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglicky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και...
Text
Podrobit se od pmpizarro
Zdrojový jazyk: Řecky

Δεν αρκεί ν΄χεις στόχους. Αρκεί να ξέρεις και σημάδι.

Titulek
It' s not enough to have some ...
Překlad
Anglicky

Přeložil marinagr
Cílový jazyk: Anglicky

It' s not enough to have some targets. You have to know how to get to them.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 14 říjen 2009 14:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 říjen 2009 17:35

AspieBrain
Počet příspěvků: 212
It' s not enough to just have targets. It's enough when you know how to aim and shoot.

9 říjen 2009 21:36

ixtab
Počet příspěvků: 5
Δεν είναι αρκετό να έχεις καποιους στόχους.Πρέπει να ξέρεις και πώς να τους πετυχαίνεις.

9 říjen 2009 21:44

pmpizarro
Počet příspěvků: 32
Thank you all ... I got the meaning.
What about my other requests?
I swear I'm starting to learn greek..
Kalinixta...filia