Překlad - Makedonsky-Anglicky - Utre otvnreni se prodavnici iline ?Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Chat - Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Utre otvnreni se prodavnici iline ? | | Zdrojový jazyk: Makedonsky
Utre otvnreni se prodavnici iline ? | | That was question from one woman to another. The spelling might not be accurate, but that how the question sound. |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
Are the shops open tomorrow or not? |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 leden 2010 13:16
Poslední příspěvek | | | | | 27 leden 2010 17:10 | | | Fiko, I think "iline" isn't a female name. It looks like it means "or not". | | | 29 leden 2010 01:28 | | | Are the shops open tomorrow or not? | | | 1 únor 2010 16:18 | | | Yes maki, you are right. Thanks a lot
iline- ili ne |
|
|