Překlad - Italsky-Rumunsky - mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te...Momentální stav Překlad
Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství | mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te... | | Zdrojový jazyk: Italsky
mi piaci da morire, sono pazza di te..quanto te ne accorgerai? | | |
|
| | | Cílový jazyk: Rumunsky
Îmi placi la nebunie. Sunt înnebunită după tine. Când îţi vei da seama de asta?
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno Freya![](../images/wrench.gif) - 3 únor 2010 19:27
Poslední příspěvek | | | | | 3 únor 2010 19:28 | | ![](../avatars/76309.img) Freya![](../images/wrench.gif) Počet příspěvků: 1910 | Era la feminin. ![](../images/emo/wink.png) | | | 3 únor 2010 21:27 | | | ![](../images/emo/tongue.png) Merci. |
|
|