Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - ''Take this hen to the prison!''shouted the king....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Titulek
''Take this hen to the prison!''shouted the king....
Text
Podrobit se od pembiÅŸ
Zdrojový jazyk: Anglicky

''Take this hen to the prison!''shouted the king. Then Golden Feather took the diamond and flew away from the palace and from the king.

Titulek
'Bu tavuğu zindana atın!'
Překlad
Turecky

Přeložil queenbee:)
Cílový jazyk: Turecky

'Bu tavuğu zindana atın!' diye bağırdı Kral. Sonra Altın Tüy elması aldı ve saraydan ve kraldan uzaklara uçtu.
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 25 únor 2010 23:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 únor 2010 22:41

cheesecake
Počet příspěvků: 980
Bildiğim kadarıyla "hen" konuşma dilinde ve argoda, "kadın, karı" gibi anlamlara da geliyor. Burada bahsedilen de gerçek bir tavuktan çok aşağılanan bir kişiden bahsediliyor. Buna göre bence en azından bunu açıklamalar kısmında belirtmeliyiz.

25 únor 2010 23:43

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Eminim ki burada gerçek bir tavuktan bahsediliyor, çünkü onun adı Golden Feather ve hem de bu metni merak ederek internetten aradım ve işte buldum:
http://www.eurotales.eril.net/goldenuk.htm


CC: cheesecake

25 únor 2010 23:45

cheesecake
Počet příspěvků: 980
Vov! öyleyse kesinlikle haklısınız

25 únor 2010 23:54

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Hehe, o sitedekinin resimlere bayıldım, çok tatlı

CC: cheesecake