Překlad - Rumunsky-Řecky - mi-e drag de tineMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Chat - Láska / Přátelství | | | Zdrojový jazyk: Rumunsky
mi-e drag de tine | | <Bridge>I'm fond of you<Freya/14-04-2010> |
|
| | | Cílový jazyk: Řecky
Μου αÏÎσεις | | Nu există un termen echivalent, exact al acestei construcÅ£ii. Traducerea mea are înÅ£elesul cel mai apropiat - "îmi place de tine; îmi placi"; într-adevăr, corespunde termenului din lb. engleză "I am fond of you" |
|
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 23 květen 2010 11:42
|