Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Čínsky (zj.)-Francouzsky - 世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Čínsky (zj.)Francouzsky

Kategorie Výraz - Kultura

Titulek
世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Text
Podrobit se od ˇ-ˇ
Zdrojový jazyk: Čínsky (zj.)

世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Poznámky k překladu
多谢帮忙

Titulek
La chose la plus précieuse du monde
Překlad
Francouzsky

Přeložil N_Kontovas
Cílový jazyk: Francouzsky

La chose la plus précieuse du monde n'est pas "ce que vous n'arrivez pas à obtenir" ni "ce que vous avez déjà perdu", mais le bonheur que vous pouvez maintenant empoigner.
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 2 prosinec 2006 10:58