Překlad - Holandsky-Anglicky - was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...Momentální stav Překlad
Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de... | | Zdrojový jazyk: Holandsky
was ik gelukkig... Ook was het mooi geweest als de nacht veel langer had kunnen zijn, om nog veel meer van jou te ondekken. | | dit is een antwoord op " Gecen hafta bu saatte burdaydin" |
|
| the night should have been longer | PřekladAnglicky Přeložil Lein | Cílový jazyk: Anglicky
I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you. | | The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig'). |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 červenec 2010 14:10
|