Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Brazilská portugalština - Jag mÃ¥r bra! Semestern har varit bra,fint väder...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBrazilská portugalština

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Titulek
Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder...
Text
Podrobit se od larspetter
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag mår bra! Semestern har varit bra,fint väder 25-30 grader varmt! Hur mår du,är allt bra med dig?

Titulek
Eu estou bem!
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Eu estou bem! As férias foram boas, clima legal 25-30 graus! Como você está? Está tudo bem com você?
Naposledy potvrzeno či editováno Lizzzz - 23 srpen 2010 19:38





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 srpen 2010 15:40

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
acho que tem que ser "25 a 30 graus" em port. (sem o traço), não?

15 srpen 2010 15:50

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Não necessariamente, Anita. É comum falar apenas os números e ao escrever pode ser usado o hífen ou uma vírgula (25,30 graus)

15 srpen 2010 15:59

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
ok :-) eu estava na dúvida mesmo...

15 srpen 2010 15:59

lilian canale
Počet příspěvků: 14972