Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - Je serai sage en Tunisie, promis. ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Titulek
Je serai sage en Tunisie, promis. ...
Text
Podrobit se od paty62
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Je serai sage en Tunisie, promis. Mes pensées ne sont que pour toi.
Poznámky k překladu
<edit> "je serais" -conditional tense- with "je serai" -future tense- = added a cap at Tunisia, as countries names always begin with a cap, as well as the first letter from a sentence after a dot <:edit>

Titulek
Tunus'ta uslu duracağım, söz. ...
Překlad
Turecky

Přeložil eauu
Cílový jazyk: Turecky

Tunus'ta uslu duracağım, söz. Yalnızca seni düşünüyorum.
Poznámky k překladu
"Mes pensées ne sont que pour toi" ifadesinin kelime kelime çevirisi: "Düsüncelerim yalnizca senin için"

\Hazal\
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 16 srpen 2010 20:57