Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Je serai sage en Tunisie, promis. ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Статус
Je serai sage en Tunisie, promis. ...
Tекст
Добавлено paty62
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Je serai sage en Tunisie, promis. Mes pensées ne sont que pour toi.
Комментарии для переводчика
<edit> "je serais" -conditional tense- with "je serai" -future tense- = added a cap at Tunisia, as countries names always begin with a cap, as well as the first letter from a sentence after a dot <:edit>

Статус
Tunus'ta uslu duracağım, söz. ...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан eauu
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Tunus'ta uslu duracağım, söz. Yalnızca seni düşünüyorum.
Комментарии для переводчика
"Mes pensées ne sont que pour toi" ifadesinin kelime kelime çevirisi: "Düsüncelerim yalnizca senin için"

\Hazal\
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 16 Август 2010 20:57