Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Vender é uma arte muito importante, mas liderar...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglicky

Kategorie Volné psaní - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Vender é uma arte muito importante, mas liderar...
Text
Podrobit se od Paula Piva
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Vender é uma arte muito importante, mas liderar uma equipe de vendas é ainda mais emocionante. Esta observação se torna responsável pela escolha do tema "liderança em vendas".

Titulek
The Art of Selling
Překlad
Anglicky

Přeložil Tantine
Cílový jazyk: Anglicky

Selling is a very important art, but leading a sales team is even more exciting. This observation is responsible for the choice of the subject "sales leadership".
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 únor 2011 15:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 únor 2011 19:00

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Great understanding!

Just an extra "still" at the end of the sentence

27 únor 2011 01:17

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Oi Lillu

Thanks do you mean "still" as in "even today"?

Beijos
Tantine

27 únor 2011 14:23

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"...é ainda mais emocionante" I'd translate as: "it's even more exciting"

27 únor 2011 14:48

Tantine
Počet příspěvků: 2747
I've changed the first "still" to even

Beijos
Tantine

27 únor 2011 15:08

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I removed the second "still", I thought it was not necessary.

Validated!

27 únor 2011 16:00

Tantine
Počet příspěvků: 2747