Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Francouzsky - Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzsky

Titulek
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Text
Podrobit se od eduardo vieira
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Poznámky k překladu
francês nativo.

Titulek
Tu es une femme qui séduit
Překlad
Francouzsky

Přeložil hanternoz
Cílový jazyk: Francouzsky

Tu es une femme qui séduit rien qu'avec ton regard.
Naposledy potvrzeno či editováno Bilge Ertan - 23 listopad 2011 00:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 listopad 2011 12:58

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Hey Lilian,

Could you please give me a bridge? Thank you

CC: lilian canale

20 listopad 2011 14:55

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"You are a woman who seduces just with your look"

20 listopad 2011 16:31

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Thank you

Bonjour Francky!

Je pense que c'est une bonne traduction. Je ne vois aucune faute. Qu'en penses-tu? Merci

CC: Francky5591

20 listopad 2011 21:29

Francky5591
Počet příspěvků: 12396



22 listopad 2011 14:36

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
La traduction n'attend plus que ta validation! Merci Bilge!





CC: Bilge Ertan

23 listopad 2011 00:01

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Désolée d'être en retard. Je la valide tout de suite. Merci à toi, Francky!