Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Bulharský-Italsky - веÑела коледа и чеÑтита нова година
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
веÑела коледа и чеÑтита нова година
Text
Podrobit se od
trolita
Zdrojový jazyk: Bulharský
Ðека ÑиÑнието на тези Ñветли празници озари Вашите
Ñърца и Ви донеÑе здраве, удовлетворение
и Ñили за бъдните дни
Titulek
natale
Překlad
Italsky
Přeložil
raykogueorguiev
Cílový jazyk: Italsky
Che lo splendore di queste feste luminescenti illumini i vostri cuori e vi porti salute, soddisfazione e forza nei giorni a seguire.
Naposledy potvrzeno či editováno
alexfatt
- 8 leden 2012 14:52
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 leden 2012 19:32
alexfatt
Počet příspěvků: 1538
luminescenti -> luminose?
8 leden 2012 14:38
raykogueorguiev
Počet příspěvků: 244
credo sia meglio luminescenti..
8 leden 2012 14:52
alexfatt
Počet příspěvků: 1538
Ok