Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - ciao

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyItalsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ciao
Text k překladu
Podrobit se od marithe
Zdrojový jazyk: Řecky

Ciao! Κι εγώ θέλω να σε βλέπω, αλλά εκείνες τις μέρες έρχονται από Κέρκυρα για ένα πρόγραμμα από το πανεπιστήμιο και δεν (θα) μπορώ να φεύγω. Σε βλέπω πάντα στο σπίτι σου, στο κρεβάτι σου...bella, και σε φιλάω...
Poznámky k překladu
ciao ke ego thelo na se vlepo alla ekines meres erkonde apo kerkira ia ena
programa apo to panepistimio ke den boro na fevgo. se vlepo
panda sto spitisu sto krevatisu..bella ke se filao ..
Naposledy upravil(a) User10 - 8 březen 2012 19:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 březen 2012 11:37

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi Cristina!

Pease could you transliterate this text back into Greek characters:

Thanks!



CC: User10

8 březen 2012 19:53

User10
Počet příspěvků: 1173

9 březen 2012 21:34

alexfatt
Počet příspěvků: 1538
@Christina

Could you please help me with a bridge?

CC: User10

18 březen 2012 09:07

User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Alex!

"Ciao! I want to (be able to) see you too, but during these days they will come (are coming) from Corfus for a university program and I won't be able to go away (/leave). I watch (/see) you all the time in your house, in your bed...bella, and I (I am kissing)kiss you..."