Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Španělsky - Je recherche un développeur pour ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŠpanělsky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Je recherche un développeur pour ...
Text
Podrobit se od Yamuir
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Je recherche un développeur pour l'entreprise que je vais créer. Veux-tu être mon associé?
Poznámky k překladu
<edit> "Recherche de développer pour mon entreprise tu que je vais créé veux tu être mon associer" with "Je recherche un développeur pour l'entreprise que je vais créer. Veux-tu être mon associé?" -As this is the way it reads </edit> (edit by admin 04/18/14)

Titulek
Busco un desarrollador para...
Překlad
Španělsky

Přeložil zaidita
Cílový jazyk: Španělsky

Estoy buscando un desarrollador para la empresa que voy a crear. ¿Quieres ser mi socio?
Poznámky k překladu
También propongo traducir la segunda frase como :
¿Quieres asociarte conmigo?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 4 červen 2014 10:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 květen 2014 15:56

Estrella84
Počet příspěvků: 6
Il manque le complément de personne "a un desarrollador"

11 květen 2014 18:09

zaidita
Počet příspěvků: 38
Mais en français il n'y avait pas de complément non plus.