Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Spaans - Je recherche un développeur pour ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransSpaans

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Je recherche un développeur pour ...
Tekst
Opgestuurd door Yamuir
Uitgangs-taal: Frans

Je recherche un développeur pour l'entreprise que je vais créer. Veux-tu être mon associé?
Details voor de vertaling
<edit> "Recherche de développer pour mon entreprise tu que je vais créé veux tu être mon associer" with "Je recherche un développeur pour l'entreprise que je vais créer. Veux-tu être mon associé?" -As this is the way it reads </edit> (edit by admin 04/18/14)

Titel
Busco un desarrollador para...
Vertaling
Spaans

Vertaald door zaidita
Doel-taal: Spaans

Estoy buscando un desarrollador para la empresa que voy a crear. ¿Quieres ser mi socio?
Details voor de vertaling
También propongo traducir la segunda frase como :
¿Quieres asociarte conmigo?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 4 juni 2014 10:17





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 mei 2014 15:56

Estrella84
Aantal berichten: 6
Il manque le complément de personne "a un desarrollador"

11 mei 2014 18:09

zaidita
Aantal berichten: 38
Mais en français il n'y avait pas de complément non plus.