Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Okulda Balkan gezisi vardı. Orayada gelecektim...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
Okulda Balkan gezisi vardı. Orayada gelecektim...
Text
Podrobit se od comeandgetit
Zdrojový jazyk: Turecky

Okulda Balkan gezisi vardı.Orayada gelecektim ama görüp kayıt yaptırana kadar kontenjan dolmuş
Poznámky k překladu
oraya-macaristan

Titulek
The school had a trip...
Překlad
Anglicky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky

There was a school trip to the Balkans. I would have gone, but by the time I saw it and tried to sign up, there was no room left in the group.
Poznámky k překladu
Editor's note: I decided to go for a looser translation that sounds better in English.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 7 únor 2015 18:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 únor 2015 18:42

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Original translation:
The school had a trip to the Balkans. I would have gone there, as well, but the quota had been full by the time I saw it and intended to enroll myself in it.

7 únor 2015 21:08

merdogan
Počet příspěvků: 3769
I would have gone there...> I would have come there...