Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - sevdimseni

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzsky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Titulek
sevdimseni
Text
Podrobit se od lilou
Zdrojový jazyk: Turecky

Hangi ayrılık var ki,
Böyle kanasın ve böyle acısın?
Ve hangi taş yürek var ki,
Benim kadar ağlasın?
Poznámky k překladu
je sais que Böyle kanasın ve böyle acısın? ve dire donc croit et donc sent? et encore je sais pas si c'est sur aider moi c'est trés important merci beaucoup

Titulek
What separation is this
Překlad
Anglicky

Přeložil gloonie
Cílový jazyk: Anglicky

What kind of separation is this
That should bleed so, ache so?
And what stone heart is there
That should mourn as much as I?
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 16 listopad 2006 03:45