Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Německy - Lieve vrienden, Hoe gaat het met jullie, is...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyNěmecky

Kategorie Dopis / Email - Zábava / Cestování

Titulek
Lieve vrienden, Hoe gaat het met jullie, is...
Text
Podrobit se od Cramak
Zdrojový jazyk: Holandsky

Lieve vrienden,

Hoe gaat het met jullie, is de rit naar huis goed verlopen.
Wij zijn goed thuis gekomen, met de trein was het heel ontspanned.
We zijn nu terug aan het werken.
Het is hier zomers warm met temperaturen rond 27 -28 graden.

Hopend mekaar vlug terug te zie, groeten van


PS: met een beetje vertraging, in bijlage enkele foto's

Titulek
Liebe Freunde, Wie geht es Euch, wie...
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Liebe Freunde,

wie geht es Euch, ist die Fahrt nach Hause gut verlaufen?
Wir sind gut zu Hause angekommen, mit dem Zug war es sehr entspannend.
Wir sind jetzt an der Arbeit.
Es ist hier Sommer, mit warmen Temperaturen um 27 -28 Grad.

Hoffentlich sehen wir uns bald wieder, Grüße von


PS: mit ein wenig Verzögerung im Anhang einige Fotos.
Naposledy potvrzeno či editováno Rumo - 8 květen 2007 13:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 duben 2007 07:57

PennyLane
Počet příspěvků: 16
The translation is correct, but it should be "wie geht es euch" instead of "wie geht es jullie".