Překlad - Brazilská portugalština-Španělsky - Não temerei mal algumMomentální stav Překlad
Kategorie Věta | | | Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Não temerei mal algum |
|
| | | Cílový jazyk: Španělsky
No temeré ningún mal |
|
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 4 červen 2007 00:08
Poslední příspěvek | | | | | 4 červen 2007 00:07 | | | Una Smith, se puede decir:
-"No temeré ningún mal" o
-"No temeré mal alguno",
ambas frases tienen el mismo significado negativo.
Si dices "No temeré algún mal" el sentido de "algún" no es negativo y queda una frase un poco rara que no se usa. |
|
|