Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Srbsky - Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyAnglickyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...
Text k překladu
Podrobit se od veusavoir
Zdrojový jazyk: Srbsky

Gde si mali? evo nas u
dubrovniku, hocete li sici do nas?
Pozdrav svima mikici, jankovici, va sici, merlici titii sakovici
Poznámky k překladu
on ma envoyé un texte et je ne connais pas la signification
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 15 srpen 2007 11:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 srpen 2007 12:40

grenadine
Počet příspěvků: 5
it's not Russian. I think it's serbian. But not sure.

14 srpen 2007 18:38

Cinderella
Počet příspěvků: 773
Yes, this is something like Serbian, but not clear Serbian. "Dje si mali" is "Gde si mali".

15 srpen 2007 07:15

veusavoir
Počet příspěvků: 1
gde si mali? evo nas u
dubrovniku hocete li sici do nas?
pozdrav svima mikici,jankovici,va sici,
mertici titii sakovici