Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Srbsky - Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Gde si mali? evo nas u dubrovniku,hocete li sici...
Text k překladu
Podrobit se od
veusavoir
Zdrojový jazyk: Srbsky
Gde si mali? evo nas u
dubrovniku, hocete li sici do nas?
Pozdrav svima mikici, jankovici, va sici, merlici titii sakovici
Poznámky k překladu
on ma envoyé un texte et je ne connais pas la signification
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 15 srpen 2007 11:16
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 srpen 2007 12:40
grenadine
Počet příspěvků: 5
it's not Russian. I think it's serbian. But not sure.
14 srpen 2007 18:38
Cinderella
Počet příspěvků: 773
Yes, this is something like Serbian, but not clear Serbian. "Dje si mali" is "Gde si mali".
15 srpen 2007 07:15
veusavoir
Počet příspěvků: 1
gde si mali? evo nas u
dubrovniku hocete li sici do nas?
pozdrav svima mikici,jankovici,va sici,
mertici titii sakovici