Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Anglicky - Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyDánskyAnglicky

Titulek
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Text
Podrobit se od wkn
Zdrojový jazyk: Holandsky

Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik maar hoe ik zelf ben. ben er voor je .

Titulek
Trusting people...
Překlad
Anglicky

Přeložil Urunghai
Cílový jazyk: Anglicky

Trusting people is complicated enough, just look at me. I'll be there for you.
Poznámky k překladu
"zo ik maar hoe ik zelf ben"?
Als dat Nederlands is... denk echter wel dat ik de boodschap snapte.
Naposledy potvrzeno či editováno samanthalee - 20 srpen 2007 09:09