Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



20Překlad - Dánsky-Turecky - Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyAnglickyTureckyLatinština

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Text
Podrobit se od loneteichert
Zdrojový jazyk: Dánsky

Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.

Titulek
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Překlad
Turecky

Přeložil Dkz-Turkii
Cílový jazyk: Turecky

seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 10 leden 2008 16:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 prosinec 2007 11:54

smy
Počet příspěvků: 2481
Dkz-Turkii, please add Turkish characters into your translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/

9 leden 2008 17:48

smy
Počet příspěvků: 2481
your translation has been edited according to the English version Dkz_Turkii

13 květen 2008 19:38

gurre
Počet příspěvků: 1
sana asgim askim