Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Holandsky-Francouzsky - druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Text
Podrobit se od
rabea
Zdrojový jazyk: Holandsky
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Titulek
druk;ongeintereseerd ,,,, ongeconcentreerd
Překlad
Francouzsky
Přeložil
spiroubelle.34
Cílový jazyk: Francouzsky
pression; désintéressé(e),,,,déconcentré(e).
Poznámky k překladu
druk = signifie pression, poussée, poids (physique) ou bien une contrainte (non physique), tirage (impression d'imprimerie)
mais aussi "occupé" (bouton de toilettes)
"ongeintereseerd" = désintéressé (sans intérêt ou indifférent)
est-il possible d'avoir le contexte du mot, de l'objet (ou le sujet d'un verbe) pour donner la signification plus appropriée?
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 12 září 2007 08:09