Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - I love you with all my heart, Mads Vejlø...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyAnglickyŠpanělskyFrancouzsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
I love you with all my heart, Mads Vejlø...
Text
Podrobit se od heineken
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil PennyLane

I love you with all my heart, Mads Vejlø.
I will always love you, I will always be together with you, babe!

Titulek
Mads Vejlø.
Překlad
Francouzsky

Přeložil heineken
Cílový jazyk: Francouzsky

Je t'aime de tout mon coeur, Mads Vejlø.
Je t'aimerai toujours, je serai toujours à tes côtés, babe !
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 25 září 2007 13:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 září 2007 08:56

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Je vais rectifier, car tu as utilisé le conditionnel (en "erais" au lieu du futur simple utilisé dans la version anglaise, heineken