Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Arabsky - Só enquanto eu respirar vou me ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Slovo
Titulek
Só enquanto eu respirar vou me ...
Text
Podrobit se od
Thi_Bob
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.
Titulek
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Překlad
Arabsky
Přeložil
Ù…Øمود Ù…Øمد
Cílový jazyk: Arabsky
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Naposledy potvrzeno či editováno
elmota
- 21 říjen 2007 06:05
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 říjen 2007 02:44
Thi_Bob
Počet příspěvků: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possÃvel !
obrigado.
6 říjen 2007 03:13
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.
6 říjen 2007 06:40
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
we should set on a poll "
urgent
tatoos"
6 říjen 2007 10:25
elmota
Počet příspěvků: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s