Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Árabe - Só enquanto eu respirar vou me ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Palabra
Título
Só enquanto eu respirar vou me ...
Texto
Propuesto por
Thi_Bob
Idioma de origen: Portugués brasileño
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.
Título
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Traducción
Árabe
Traducido por
Ù…Øمود Ù…Øمد
Idioma de destino: Árabe
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
Última validación o corrección por
elmota
- 21 Octubre 2007 06:05
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Octubre 2007 02:44
Thi_Bob
Cantidad de envíos: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possÃvel !
obrigado.
6 Octubre 2007 03:13
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.
6 Octubre 2007 06:40
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
we should set on a poll "
urgent
tatoos"
6 Octubre 2007 10:25
elmota
Cantidad de envíos: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s