Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-عربی - Só enquanto eu respirar vou me ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیژاپنیعربیلاتین

طبقه کلمه

عنوان
Só enquanto eu respirar vou me ...
متن
Thi_Bob پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.

عنوان
أذكرك مع كل نفس أتنفسه
ترجمه
عربی

محمود محمد ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

أذكرك مع كل نفس أتنفسه
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 21 اکتبر 2007 06:05





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 اکتبر 2007 02:44

Thi_Bob
تعداد پیامها: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possível !
obrigado.

6 اکتبر 2007 03:13

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.

6 اکتبر 2007 06:40

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
we should set on a poll "urgent tatoos"

6 اکتبر 2007 10:25

elmota
تعداد پیامها: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s