خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-عربی - Só enquanto eu respirar vou me ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
کلمه
عنوان
Só enquanto eu respirar vou me ...
متن
Thi_Bob
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Só enquanto eu respirar vou me lembrar de você.
عنوان
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
ترجمه
عربی
Ù…Øمود Ù…Øمد
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی
أذكرك مع كل Ù†Ùس أتنÙسه
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
elmota
- 21 اکتبر 2007 06:05
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
6 اکتبر 2007 02:44
Thi_Bob
تعداد پیامها: 2
preciso saber urgente se está tradução está correta...pois é para fazer uma tatuagem...por favor...aguardo resposta o mais rápido possÃvel !
obrigado.
6 اکتبر 2007 03:13
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Ela será validada quando um "expert" julgá-la correta.
6 اکتبر 2007 06:40
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
we should set on a poll "
urgent
tatoos"
6 اکتبر 2007 10:25
elmota
تعداد پیامها: 744
the arabic does not match the english, so im bewildered :s